GTC

1. ámbito de aplicación, general

Las siguientes Condiciones Generales se aplican a la participación en todos los cursos de formación online, seminarios (en adelante «Formación Online y Seminarios») y Wait & Train® Online (en adelante «Wait & Train® Online») ofrecidos por TrintCo® (en adelante «TrintCo®») de acuerdo con el contrato celebrado entre TrintCo® y la empresa, los participantes o el coachee (en adelante «Cliente»).

TrintCo® no reconocerá ninguna condición del Cliente que se desvíe de las condiciones de TrintCo®, a menos que TrintCo® las haya aceptado por escrito.

2. celebración del contrato

2.1.
Die schriftliche oder telefonische Anmeldung des Auftraggebers stellt ein bindendes Angebot dar.
Im Falle der schriftlichen Anmeldung kann TrintCo® innerhalb von zwei Wochen nach Absendung des Angebots, im Falle der telefonischen Anmeldung innerhalb von einer Woche nach Telefonat, das Angebot annehmen.
Entscheidend hierfür ist das Datum des Poststempels bei einem Angebot per Brief oder das Datum bei einem Angebot per E-Mail.

2.2.
Danach versendet TrintCo® die Rechnung an den Auftraggeber.
Der Vertrag kommt mit der Versendung der Rechnung zustande.

2.3.
Anmeldungen für Online-Trainings & Seminare werden grundsätzlich in der Reihenfolge ihres Eingangs berücksichtigt, eine Haftung aus diesem Grunde ist allerdings ausgeschlossen.
Kann eine Anmeldung nicht berücksichtigt werden, so wird dieses umgehend mitgeteilt.

3. organización de la orden

3.1.
TrintCo® erbringt die im Vertrag beschriebene Dienstleistung und führt die Tätigkeit frei von Weisungen aus.
Ein Arbeitsverhältnis mit dem Auftraggeber wird dadurch nicht begründet.

3.2.
Die Inhaberin von TrintCo®, Renée Müller-Naendrup, ist berechtigt, die vereinbarten Leistungen selbst oder durch qualifizierte Mitarbeiter zu erbringen, sofern nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbart wurde.

4. condiciones de pago

4.1.
Der Auftraggeber ist verpflichtet, die Gesamtsumme vor Beginn, sofern nichts anderes schriftlich vereinbart wurde, umgehend und vollumfänglich zu entrichten.

4.2.1 Formaciones y seminarios online: El cliente incurrirá en mora a más tardar 30 días después de la recepción de la factura.
Esto se aplica a un cliente si esta consecuencia legal se ha señalado expresamente en la factura.
Por cada recordatorio después de que se haya producido el impago, podemos exigir 5,- € de reembolso de gastos.

4.2.2 Wait & Train® Online: El cliente incurre en mora a más tardar 14 días después de la recepción de la factura.
Esto se aplica a un cliente si esta consecuencia legal se ha señalado expresamente en la factura.
Por cada recordatorio después de que se haya producido el impago, podemos exigir 5,- € de reembolso de gastos.

4.3.
Der auf der Rechnung ausgewiesene Gesamtbetrag ist an die angegebene Bankverbindung zu überweisen.

4.4.
Die Rechnungsstellung erfolgt bei Firmen und Unternehmen direkt an die Rechnungsabteilung des Auftraggebers, sofern nichts anderes vereinbart wurde.
Der Rechnungsbetrag ist sofort und ohne Abzug fällig.
Die Preise verstehen sich exklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer, sowie ggf. aller Kosten für Anfahrts-, Reise-, Spesen- und Hotelleistungen.

5. anulaciones

5.1.
TrintCo® bietet dem Auftraggeber die Möglichkeit, vom Vertrag zurückzutreten.

5.1.1 Cursos de formación y seminarios online: En caso de cancelación

– se cobrará una tasa de cancelación de 120,00 EUR hasta 30 días antes del inicio del curso.

– de 29 a 21 días antes del inicio, los gastos de anulación ascienden al 30% del volumen total reservado.

– de 20 a 10 días antes del inicio, los gastos de cancelación ascienden al 60% del volumen total reservado.

Si la cancelación se realiza con menos de 10 días de antelación al inicio de la formación o seminario online, los gastos de cancelación ascienden al 100% del volumen total reservado.

5.1.2 Wait and Train® Online: En caso de cancelación

– se cobrará una tasa de cancelación de 170,00 EUR hasta 15 días antes del inicio del curso.

– de 14 a 10 días antes del inicio, los gastos de cancelación ascienden al 70% del volumen total reservado.

Si la cancelación se realiza con menos de 10 días de antelación, los gastos de cancelación serán del 100% del volumen total reservado.

5.2.
Bereits geleistete Zahlungen werden dabei von TrintCo® verrechnet.

5.3.
Die Stornierung ist nur schriftlich per Brief oder E-Mail möglich.

5.4.
Für den Fall, dass zu Beginn des Online-Trainings & Seminars eine Erkrankung vorliegt, die eine Teilnahme verhindert, ist hierüber spätestens 1 Woche nach Mitteilung eine ärztliche Bescheinigung vorzulegen.
So wird der/die Teilnehmer:in im Falle eines offenen Gruppentrainings automatisch für den nächsten gleichwertigen Kurs angemeldet und die bereits bezahlte Gebühr hierfür in voller Höhe angerechnet.
Im Falle eines Einzeltrainings, wird der Beginn um die Krankheitstage verschoben.

5.5.
Wird ein einmal begonnenes Online-Training & Seminar aus Krankheits- oder aus sonstigen Gründen abgebrochen, so ist eine Rückzahlung der noch offenen Unterrichtseinheiten/-stunden, im Falle eines offenen Gruppentrainings/Seminars, ausgeschlossen.
In Einzeltrainings hat der/die Teilnehmer:in die Möglichkeit, diese innerhalb von 6 Monaten, nach Bekanntgabe, nachzuholen.
Danach gelten diese als gehalten.
Ein Nachholen der Unterrichtseinheiten/-stunden aus offenen Gruppenkursen und Seminaren ist ausgeschlossen.

5.6.
Sollten in Einzeltrainings oder im Wait & Train® Online bereits vereinbarte Termine vom Auftraggeber oder dem/der Teilnehmer:in in weniger als 48 Stunden vor Beginn abgesagt werden, erfolgt die vollständige Berechnung und die stornieren Unterrichtseinheiten/-stunden werden als „gehalten“ verbucht.
Bei Stattfinden des Online-Trainings & Seminars oder des Wait & Train® Online an einem Montag hat die Absage spätestens bis zum davorliegenden Freitag 12:00 Uhr zu erfolgen.

6. derecho de cancelación

6.1.
Widerrufsbelehrung: Sie haben das Recht, diesen Vertrag binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen zu widerrufen.

El plazo de desistimiento es de catorce días a partir de la fecha de celebración del contrato.
Para ejercer el derecho de desistimiento, debes informarnos (TrintCo®, Berchardweg 8, 80995 München, E-Mail: mueller-naendrup@trintco.de) de tu decisión de desistir del presente contrato mediante una declaración clara, ya sea por carta enviada por correo postal o por correo electrónico.

6.2 Consecuencias de la cancelación: En caso de cancelación efectiva, deberán devolverse los servicios recibidos por ambas partes.

Esto puede significar que, no obstante, debas cumplir las obligaciones contractuales de pago durante el periodo hasta la cancelación.
Si no puedes devolver o entregar los bienes o servicios recibidos y cualquier beneficio (por ejemplo, beneficios de uso) en su totalidad o en parte, o sólo en un estado deteriorado, deberás indemnizar a Trintco® por la pérdida de valor.
En el caso de la entrega de bienes, sólo tienes que pagar una indemnización por el deterioro de los bienes y por cualquier uso que se haya hecho de ellos si el uso o deterioro se debe a una manipulación de los bienes que va más allá del examen de las propiedades y la funcionalidad.
Examinar las propiedades y la funcionalidad» significa probar y ensayar los bienes respectivos, como es posible y habitual en una tienda minorista, por ejemplo.

Los artículos que puedan enviarse por paquete postal se devolverán por cuenta y riesgo del cliente.

Los artículos que no puedan enviarse por paquete postal serán recogidos por el cliente.
Todos los gastos correrán a cargo del cliente (por ejemplo, gastos de viaje, gastos de desplazamiento, gastos de hotel y gastos).

Las obligaciones de reembolso de los pagos deben cumplirse en un plazo de 30 días a partir del envío de tu declaración de cancelación.
El plazo comienza para el cliente con el envío de tu declaración de cancelación y para TrintCo® con su recepción.

El derecho de rescisión expira prematuramente cuando el contrato ha sido completamente cumplido por ambas partes.

7. cancelación/anulación del contrato

7.1.
Beide Parteien sind berechtigt, aus wichtigem Grund zurückzutreten.

7.2.
TrintCo® hat insbesondere das Recht, die vereinbarten Termine zu verschieben oder vollständig abzusagen, wenn z. B. nicht genügend Anmeldungen vorliegen oder aus nicht von TrintCo® zu vertretenden Gründen abgesagt werden muss.
Diese sind beispielsweise Krankheit oder Unfall des/der Trainers:in oder höhere Gewalt.

7.3.
TrintCo® wird den Auftraggeber über den Ausfall unverzüglich informieren und im Falle eines Rücktritts eine bereits erhaltene Gegenleistung binnen 14 Tagen zurückzuerstatten.
Vorrangiges Ziel der Parteien ist aber, sich um einen adäquaten Nachholtermin zu bemühen.

7.4.
Änderungen der Trainingszeiten aus dringenden Anlässen behält TrintCo® sich vor.
Etwaige Änderungen erfolgen in vorheriger Absprache mit dem Auftraggeber bzw. den Teilnehmern.
Wird ein online Training & Seminar trotz zu geringer Teilnehmerzahl durchgeführt, behält sich TrintCo® vor, die Veranstaltungsdauer angemessen zu kürzen.

7.5.
TrintCo® wird dem Auftraggeber bei vollständigem Ausfall die bereits bezahlte Teilnahmegebühr unverzüglich zurückerstatten.
Bei bloßer Terminverschiebung erhält der/die Teilnehmer:in eines offenen Gruppentrainings/Seminars die bereits bezahlte Teilnahmegebühr zurück, wenn er/sie TrintCo® unverzüglich nach Mitteilung des Alternativtermins schriftlich mitteilt, dass er/sie den neuen Termin nicht wahrnehmen kann.
Etwaige Stornokosten Dritter oder sonstige Aufwände, welche dem Auftraggeber oder dem/der Teilnehmer:in durch einen Rücktritt oder eine Verschiebung des Termins entstehen (z.B. für Hotel, Flug etc.) werden von TrintCo® nicht ersetzt.

8. responsabilidad

8.1.
TrintCo® haftet für Schäden, die durch TrintCo® vorsätzlich oder grob fahrlässig verursacht werden.
Eine weitergehende Haftung ist ausgeschlossen.
Dieser Haftungsausschluss gilt nicht für Personenschäden.

8.2.
Die Einschränkungen des Abs.
8.1.
gelten auch zugunsten der gesetzlichen Vertreter und Erfüllungsgehilfen von TrintCo®, wenn Ansprüche direkt gegen diese geltend gemacht werden.
Hiervon ausgeschlossen sind Honorarkräfte.

8.3.
TrintCo® haftet nicht für Schäden an Gegenständen, welche der/die Teilnehmer:innen mitbringen (z.B. Laptop, Handy etc.) und die durch Dritte verursacht werden.

9. derechos de autor, condiciones de uso

9.1.
Das Urheberrecht an allen von TrintCo® im Rahmen der Leistung erstellten Unterlagen, Konzepten, Entwürfen und sonstigen Materialien (im folgenden „Materialien“) verbleibt bei Renée Müller-Naendrup.
Gleiches gilt für in Zusammenarbeit mit anderen Urhebern erstellte Materialien.

9.2.
Wurden dem/der Teilnehmer:in im Vorfeld Materialien von TrintCo® zur Verfügung gestellt, so hat er/sie diese zu vernichten oder zurückzusenden, wenn er an der gebuchten Veranstaltung nicht teilnimmt.

9.3.
Im Übrigen dürfen Materialien in jeglicher Form, die von TrintCo® im Rahmen einer Leistung erstellt oder dem/der Teilnehmer:in von TrintCo® im Rahmen der Leistungserbringung zur Verfügung gestellt werden, – auch auszugsweise oder in bearbeiteter Form – nur mit ausdrücklicher, schriftlicher Zustimmung von TrintCo® vervielfältigt, veröffentlicht oder öffentlich zugänglich gemacht werden.
Widerrechtliches Verhalten wird geahndet.

9.4 La grabación de audio y/o vídeo de la Formación y Seminario Online o de otros servicios de TrintCo® sólo está permitida con la autorización por escrito de TrintCo®.

9.5 El Cliente o el Participante garantiza a TrintCo® que cualquier material proporcionado está libre de derechos de terceros que impidan su uso en la Formación.
El Cliente o el Participante indemnizará a TrintCo® por cualquier reclamación de terceros que pueda derivarse de cualquier infracción de derechos de terceros mediante el uso de los materiales de formación proporcionados por el Cliente.

10. confidencialidad

10.1.
Der/Die Auftraggeber:in bzw. der/die Teilnehmer:innen verpflichten sich über alle Informationen, die im Rahmen der Durchführung der gebuchten Maßnahme zur Kenntnis gelangen und die persönliche Erfahrungen, Beweggründe, Umstände oder ähnliches der anderen Teilnehmer:innen oder des/der Trainers:in betreffen, gegenüber Dritten Stillschweigen zu bewahren.
Diese Verschwiegenheitsverpflichtung gilt auch über das Ende der Veranstaltung hinaus.

10.2.
TrintCo® verpflichtet sich strikte Vertraulichkeit in Bezug auf alle Informationen, die aus der vertraglichen Zusammenarbeit resultieren und die TrintCo® aus der Verarbeitung dieser Informationen gewonnen hat, auszuüben.

11. protección de datos

11.1.
TrintCo® wird die personenbezogenen Daten der Teilnehmer:innen aller durchgeführten Online-Trainings & Seminare sowie des Wait & Train® Online und die wirtschaftlichen Daten des Auftraggebers, die TrintCo® bekannt werden, vertraulich und nach den geltenden Bestimmungen des Datenschutzes behandeln.

11.2.
TrintCo® wahrt strikte Vertraulichkeit in Bezug auf alle Informationen, die aus der vertraglichen Zusammenarbeit entstehen und die TrintCo® aus der Verarbeitung dieser Informationen gewonnen hat.
Der Auftraggeber wahrt in Bezug auf die Einzelheiten dieses Vertrages die Vertraulichkeit.

11.3.
TrintCo® wird die personenbezogenen Daten der Teilnehmer:innen oder anderer Personen, die ihm durch das Online-Training & Seminar sowie des Wait & Train Online bekannt werden, vertraulich und nach den geltenden Bestimmungen des Datenschutzes behandeln.

11.4.
Beide Seiten werden personenbezogene Daten, die ihnen im Zusammenhang mit ihrer Zusammenarbeit bekannt werden, nur insoweit speichern bzw. aufbewahren, als es zur Rechnungsstellung, zur Wahrung eigener Rechte oder zur Erfüllung gesetzlicher Pflichten erforderlich ist.

11.5.
TrintCo® ist berechtigt, die im Zusammenhang mit der Erbringung der vereinbarten Leistungen gewonnen Daten in anonymisierter Form zu wissenschaftlichen und publizistischen Zwecken zu verwenden.

11.6.
Diese Verpflichtungen gelten auch nach der Beendigung des Auftrages und nach Beendigung der Zusammenarbeit.

12. publicidad

12.1.
Der/Die Auftraggeber:in und TrintCo® sind berechtigt, zu Werbezwecken, insbesondere zur Bewerbung des Online-Trainings & Seminars sowie des Wait & Train® Online auf ihre Zusammenarbeit im Rahmen des Online-Trainings & Seminars sowie des Wait & Train® Online hinzuweisen.

13. lugar de cumplimiento – elección de la ley – fuero competente

13.1.
Soweit sich aus dem Vertrag nichts anderes ergibt, ist Erfüllungs- und Zahlungsort der Sitz von TrintCo® in München.

13.2.
Für diesen Vertrag gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland.

13.3.
Ausschließlicher Gerichtsstand ist das für den Sitz von TrintCo® zuständige Gericht.

14. cláusulas finales

14.1.
Mündliche Nebenabreden wurden nicht getroffen.

14.2.
Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten ausschließlich.
Andere AGBs wurden nicht vereinbart.

14.3.
Sollten einer oder mehrere Punkte dieser Geschäftsbedingungen ganz oder teilweise unwirksam sein oder werden, beeinträchtigt dies die Wirksamkeit der verbleibenden Punkte und die Wirksamkeit des Vertrages in seiner Gesamtheit nicht.
Die Vertragsparteien werden eine Ersatzregelung vereinbaren, die der ursprünglichen möglichst nahekommt.

14.4.
Es gilt ausschließlich deutsches Recht.

14.5.
Gerichtsstand ist München.

Contacta con nosotros

¿Te interesa trabajar conmigo?
Entonces no dudes en ponerte en contacto conmigo a través de mi formulario de contacto.
¡Te responderé inmediatamente!